字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第185章 (第1/2页)
考虑到?奥地利的银行系统备受冲击,已经无法维持正常运作。 这时候结算股市所得利润,直接取出黄金才能落袋为安。 如果用汇票或跨国转账,说不定等到?提取钱款时发现银行账户被冻结了,或者银行直接破产了。 莫伦额外给了费舍尔与戴森一笔额外奖金。 感?谢他们提供了热情又专业的金融服务,祝愿他们生活愉快。 这句话也就“热情”稍微沾边,而“专业”、“金融服务”是与事实完全不符合。 真或假,又有什?么关系呢。 重点?是费舍尔与戴森拿了封口费,懂得不乱说话,他们就能在股市持续低迷的时候仍旧“生活愉快”。 从伦敦到?维也纳,莫伦来时各国的经济向好,社会?环境则相对稳定。 现在她即将返程,可从奥地利向外扩散的金融恐慌,已经逐渐引发各地经济动荡,旅途的不安定因素快速上升。 如果随身携带这批黄金返回伦敦,旅程的艰难度势必翻倍。 麦考夫主动提出帮忙运输,他可以走安全又隐秘的外交通道,把黄金转运回英国。 他本就要为“一个朋友”,帮对方在维也纳股市里的获利转运回伦敦。运一份也是运,运两份也是运,就是一件顺手的事。 莫伦确信所谓的“一个朋友”,指的是福尔摩斯先生本人。 她不太?清楚这个时代是否有法令,对白?厅事务官在外国的证券交易做出限制。 不过?,上有政策,下?有对策。 比如借以他人名义?进行交易,但不留任何凭证,事后交割钱款时只说是一笔生日礼物。 这种暗箱cao作,需要足够的信任或是利益交换,想?来麦考夫不会?留下?授人以柄的痕迹。 “您来了。” 麦考夫与莫伦一起?,分批把十箱黄金运到?了地下?室。 他已经提前?清空了地下?室大桌子,可以分散摆放十只皮箱,便于开?箱验款。 “先确认金额,再签转运协议。” 两人谁都没说不必验款。 涉及大额资金,每一步手续办得越稳妥,越能长久合作。 今天,莫伦为了不显眼,用十只普通皮箱装黄金,也就不会?突兀地配备高级锁。 每只箱子配以轻便铜锁,锁住两个拉链头。现在用钥匙一转既能打开?。 麦考夫从头到?尾数了一遍,确认无误又锁上了箱子。 两人离开?地下?室,前?往书房。 莫伦收到?一式两份的转运协议,先填写了转运金额。 协议写得清楚,不收取手续费与转运费用。今年九月一日,尽力保证她收到?原装黄金。
上一章
目录
下一页