字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第330章 (第2/2页)
? “您误会了,我从不假公济私。” 麦考夫:“我的意思是梦想总是要有?的,说不定哪天您就?被邀请入内,正大光明地勘察密道?。那比勘察「兰格剧院」有?趣多了,不是吗?” 莫伦听得懂,这是在活跃气氛。 她也玩笑地说:“「威斯敏斯特宫」或「白?金汉宫」得闹出多大的案子,才会让人去勘察是否存在密道??福尔摩斯先生,您就?盼点好吧。” 麦考夫实话实说:“爆炸之类的事,以前也发生过。?论上?,以后还会再有?。海勒小姐,请说实话。有?机会的话,您是否愿意与我一起去发掘宫殿的密道??” 两人对视片刻。 莫伦终是诚实地点头,“我愿意。” 话音落下,两人都笑了。 * * 将来,伦敦的权力?心?脏是否危险,尚是未知数。 12月27日,再度飘雪。 华尔街众人结束圣诞休假,纽交所重新开市。 上?午08:50,经纪人洛夫特准备进入纽交所,发现门口不远处堆着一只与他等高的大雪人。 这只雪人似乎有?点奇怪。 洛夫特一边往里走,一边琢磨着是哪里奇怪。 对了,是雪人的眼睛部?位奇怪。 没有?使用?石头或别的填充物,反而?是凹陷的两个黑洞。 “啊!” 惨叫声从门口传来。 另一位经纪人哆哆嗦嗦地指着雪人的大窟窿眼球部?位。 “我、我向里面看了。里面站着一个真?人,瞪大了眼珠!” 第107章 华尔街街头惊险藏雪人藏尸! 这个消息似长了翅膀一样飞速传开。 莫伦收到消息时,刚吃完早餐。因为住在隔壁街,不出十分钟,她到了发现尸体?的地点。 08:55抵达现场,比纽约警察来得都要?快,但她无?法立即近距离接触藏尸的雪人。 纽交所的保安们已经围了一圈,阻止围观者靠得太近,一切等警方到了再?说。 不是交易所好管闲事?,而?是尸体?所处的位置在交易所前?方的梧桐树旁。 暂时不能?观察尸体?,但可?以观察抛尸环境。 过去的三天,从12月24日~12月26日,纽约交易所放圣诞假休市。 门口的积雪清除得也不够勤快。 今天纽交所开市,华尔街又热闹起来。主干道被扫出一条顺畅通路。雪人矗立的位置,却恰好卡在除雪区域之外,它没被清洁工扫掉。 雪人很大很胖。 外观造型不似一般的两三只圆球堆叠,而?是一个锥形雪堆。
上一页
目录
下一章