弁而钗_白话文版(H)_分卷阅读22 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读22 (第2/4页)

一起去你那里,不想天降丧乱,夺去了我的父亲。我要去文绣而穿衰麻,变欢娱而为哭泣。悲喜之事,固不可同日而语了。你啊!冢宰一方,正鹄万姓,应当要夙夜匪懈,克柔克刚,才能报答天子的期望,不负苍生的仰望。三年之後,我会去你那里,如果能见到路不失遗,夜不闭户,弦歌盈耳,欢声载道,才不会辜负锺图南的教化之行。小弟我沥酒西方,以贺别後。诗词并附照。弟张机破涕回复。

    <% END IF %>

    作家的话:

    希望大家能看得懂。这两封信,搞得我头都大了!

    ☆、第五回  为朋情提军破贼  辞圣主弃职归山

    差官回到了天津,呈上了张机的书信。锺图南打开来看了,叹道:“我两人的缘份为何如此坎坷呢?”他只让差官前往天津去吊慰,不题。

    光阴迅速,瞬息又是三年。张机告别了母亲和妻子,上京参加会试。一举得了甲等,殿试上中了探花。天子披阅表策,见张机在中,有“二月丝,五月谷,念此苍生;南有箕,北有斗,谁非赤子?破家折业,虽怀土以难安;抢天呼地,欲叩阍而无力。鸿雁之勤劳如此,牛羊之刍牧谓何?固宜摇生丝线,蒸怨气於天毛;奚必忏应黄陵,兆祸萌於石眼。捷而走险,陇蜀闽越,桑麻化为旌旗;急则弄兵,汝颖蕲黄,牛犊变为剑戟。行路难,风萧萧而鬼哭;无家别,日冉冉而鸟啼。”

    於是天子感受到这种深切之情,将张机召上殿来,寻问他天下之事。张机口似悬河,明如指掌。说到兵事时,则历历披陈,俱可见之行事。天子寻问及国家的弊端,张机则痛哭流涕,说某事起
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页