大明英华_第七十五章 我们明人不是这么好骗的 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七十五章 我们明人不是这么好骗的 (第2/5页)

,你这还真是教科书式的外交辞令,精髓就是避而不答。

    她于是直直地盯着古力特道:“从我们站着的地方一直往东,有一片和我们大明一样广大的陆地。多年前弗朗基人驾船发现了那里,占有了许多土地。其中有个地方,叫mexico,墨西哥,长了有刺的植物,上面还生有许多小虫子。”

    郑海珠说的,就是西班牙人殖民墨西哥后,发现的胭脂虫。

    在地理大发现之前,欧洲人最多只能用骨螺蜗牛研磨成粉,染出紫红色。想要获得鲜红色的织物,他们就只能通过陆上与海上丝绸之路,从中国进口。

    但哥伦布的船队找到美洲大陆后,蜂拥而至的西班牙人,不仅开采黄金和白银,还攫取了中美洲人用仙人掌上的胭脂虫染色的产业。殖民者驱使印第安人饲养胭脂虫,然后刮掉虫子的头与四肢,挤破肚子,将里头的浆汁和明矾混合晒干成小球,作为染料运回西班牙,卖给欧洲的商人。

    当牙行的通译,把郑海珠的话翻译给古力特,尤其是鹦鹉学舌地说出“墨西哥”的名字时,古力特和他荷兰同伴们脸上的故作镇定,终于被惊诧和尴尬所替代。

    郑海珠甩出点破实情的最后几句:“你们的确能得到这样的染料,但不是从尼德兰的土地上得到,更无法去被弗朗基人占领的墨西哥弄来,你们只能问弗朗基人买,嗯不过你们刚和弗朗基人打过仗,那就只能问要价更高的威尼斯人买咯。”

    “呃……”

    古力特摸摸红胡子,又捏一捏自己的大鼻子,讪讪笑笑。

    商人对于颜面,看得并不重,所以古力特倒没有表现出被冒犯的勃然大怒。

    谁让这位中国女士说的是事实呢。

    他们尼德兰人确实曾被西班牙人统治过,闹翻后,与西班牙的交易都要经过
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页