匆匆_付出 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   付出 (第5/5页)

  to  have  a  baby,  this  is  a  little  gift  from  her.  ”  (我mama听说你快生了,这是她给宝宝的一个小礼物。)

    Nichole  接过袋子打开蝴蝶结拿出衣服看着上面的图案,惊喜赞道:“Oh,  it's  so  nice  of  your  mom!”

    “This  is  beautiful!  you  mom  made  it  by  herself?”  (哦。你妈太好了!  这件衣服很漂亮!  是你mama亲手做的?

    Yes.  丛葱指着肚兜上的五个小儿怀里捧着的大“福”字解释道:“the  word  of  'FU'  means    'good  luck  and  good  fortuo  your  baby.  ”  (是她自己绣的。福字的意思是祝你的宝宝一生好运富有。)

    “Oh,  g,  Please  bring  my  thanks  to  your  mom.  I  love  her  gift  so  much!”  (葱,请把我的感谢带给你mama。我非常喜欢她的礼物。)

    Nichole  从抽屉里拿出一大盒费列罗巧克力递给丛葱,“Hope  your  mom  enjoy  the  chocolate.”  (希望你mama会喜欢巧克力。)

    “She  will.  Thanks.”  (她会的。谢谢)

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章