在灰烬中拥抱你_波特莱尔一行诗(2):一生之水 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   波特莱尔一行诗(2):一生之水 (第2/7页)

    持平而论,取样部分不只4秒旋律,拆成三大部分的话,大约有11秒左右,可是ashcroft做了更繁复的乐器编制工作,让整体旋律更多样饱满,层次分明,具有更高的可听性,也使得这首歌曲变成殿堂等级的英伦摇滚歌曲。

    至于到底有无抄袭?各方专家与乐迷都各持不同见解,共同的结论就是:”bittersweetsymphony”是一首伟大的歌曲。

    因为作曲部分引发争议,使得具有深意的歌词往往被人所忽略。

    主唱ashcroft写出具有唯物论观点的宿命论,深深感叹被社会及命运所控制的人生。音乐宣传带拍摄手法也饶富趣味,人高手长的ashcroft在东伦敦的hoxton人行道上呈直线前进,口中唱着”bittersweetsymphony”,面对熙来攘往人群毫不闪避退让,撞倒不少路人,甚至在经过路口时直接踩上眼前汽车引擎盖,引起许多路人侧目与咒骂,最后一幕则是神韵其馀四位团员从后跟上的画面。

    「把他人作品仅擷取一小片段,合理使用在自己的创作之中,就是取样的简单定义。这首歌曲应该是最有名的取样经典了。不少电子乐dj也把这首歌曲拿来二次取样或直接改编成不同类型的舞曲。」原本面如死灰的他,此时脸上宛如散发出光采,有条不紊地解说我所提出的问题。

    接下来的画面一转,突然出现了一首诗:

    “也许你我终将行踪不明

    但是你该知道我曾因你动情

    不要把一个阶段幻想得很好

    而又去幻想等待后的结果

    那样的生活只会充满依赖

    我的心思不为谁而停留

    而心总要
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页