(综同人) “寡妇”伯莎_分卷阅读34 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读34 (第1/4页)

    伯莎有些讶异:这私人女校听起来竟然还挺现代化的!在维多利亚时代开设这样的学校,还帮助女工们识字学习,可以说是一名妇女运动的倡导者了。

    “这位议员夫人倒是还挺开明的,”伯莎说道,“但这可是拿一份工作的钱,干两个人的活,远不及给子爵家当家庭教师来的划算。”

    “是的。”

    简·爱坦率地承认了这点,但她却没有展露出任何认同的情绪。

    相反,端坐在伯莎对面的娇小姑娘神色犹豫:“可是……”

    “可是?”

    “没,没什么。”

    “你觉得议员夫人的工作更有趣?”

    “我……我还没想好。”

    看着纠结的简·爱小姐,伯莎勾起嘴角。

    说到底就是在一份更舒适的工作和一份更有意义的工作之间纠结嘛,伯莎也当过社畜,她很明白简·爱小姐现在的心情。

    “不如这样,”伯莎提议道,“我们一起去见见子爵夫人和议员夫人,你考量一番再做决定,如何?”

    简·爱闻言,一双眼睛蓦然亮了起来。

    作者有话要说:  驱邪仪式中面具来自于我国傩戏,衣着来自加勒比文化,动作来自吉普赛人,摇铃铛和喊的不洁净来自于福柯中提到中世纪针对麻风病的仪式。

    伯莎:全世界神棍都齐活了,我就不信还有什么鬼不被赶跑的。

    姜花:你甚至被吉普赛人骂邪教徒呢,好意思吗!

    伯莎:嘻嘻。

    第22章 阁楼上的疯女人22

    穿越之前的伯莎是个纯正的社畜,而且好巧不巧的是,她当时的经历和如今的简·爱小姐差不多
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页