字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
永恒的夏季 (第3/7页)
By ce, or nature’s ging course, untrimm’d; 或因偶然,或因时运更替。 But thy eternal summer shall not fade, 但你不朽的夏天不会凋残, Nor lose ssession of that fair thou ow’st; 你所拥有的美也不会失去; Nor shall Death brag thou wa in his shade, 死神也不敢夸你在他影下徘徊, When iernal lio time thou grow’st: 当你活在这永恒诗句里: So long as men breathe or eyes see, 只要人能呼吸,眼睛能看 So long lives this, and this gives life to thee. 此诗将永存,使你永不凋残。 抑扬顿挫的背诵中,店主阿尔弗雷德无语地看着伊恩径直走到柜台后面,牵起他的优秀员工躲进了休息室。情诗的尾音落下,阿尔弗雷德赶紧关好门挡住他们接吻的场面,招呼着好奇张望的孩子们入座,用香草或者巧克力冰淇淋吸引走他们的注意力。 这家伙
上一页
目录
下一页